Equipo 3, entrada 4
INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DE BERNSTEIN
Bernstein nos lleva por los mares del poder, las relaciones sociales y las formas de conciencia. El lenguaje es punto clave para él, dentro de los procesos de transmisión cultural y la naturaleza, pues considera que juegan un papel importante tanto en el trabajo, como en la familia y la educación, siendo esta ultima la que se constituye como un dispositivo de control, reproducción y cambio que viene directamente de la estructura social.
Lo anterior se compone de dos fundamentos: la clase regula la estructura de esta comunicación dentro de su núcleo familiar y esto hace que el código sociolingüístico inicial orienta a los niños, de la mano que esta clase y sus factores regulan a la par la institucionalización de los códigos elaborados en educación, así como del modo en que se manifiestan.
Para el autor de este estudio considera diferentes rasgos que implican el cambio y crecimiento de su posición:
1) Un traslado de los códigos sociolingüísticos a los códigos educativos.
2) Pasar de la descripción de la familia y escuela a un tratamiento analítico de sus funciones en la reproducción cultural.
3) La escuela como campo especializado de reproducción descriptiva.
4) La pedagogía como herramienta gramatical para la transformación de la cultura.
Lo Sociolingüístico
Se establecen dos formas de lenguaje: un lenguaje público, correspondiente a la clase obrera, y un lenguaje formal correspondiente a la clase media.
Mas tarde se abandonan las nociones de lenguaje público y formal, pues se sustituyen por nociones de códigos elaborados y restringidos. Esto, con el paso del tiempo, pasó de una asociación descriptiva y correlacional a formas de habla y atributos demográficos correspondientes a educación y funciones económicas.
Este código restringido se definió como particularista puesto que solo estaba al alcance de algunas personas, y universalista porque sus significados sintetizan medios y fines generales. También liga códigos a las clases sociales y a la división social del trabajo. Esto, debido a que el acceso a los códigos elaborados no depende de factores psicológicos, sino al acceso a posiciones sociales especializadas dentro de nuestra estructura social, pues por medio de la cual se hace posible un determinado modelo de habla.
Para Bernstein existen dos significados: los significados independientes del contexto (los cuales considera explícitos), y significados dependientes del contexto (a los que ve como implícitos). De este modo, ahora los significados independientes del contexto son universalistas y los significados dependientes del contexto son particularistas. Para nuestro autor, la escuela orienta a los niños rumbo a una estructura de significados que muchas veces no están en sintonía con el orden de significados que informan la cultura del contexto cultural primario del niño.
En este sentido, el código se define esta vez como los principios que yacen en la orientación de estos significados y a su realización lingüística en diferentes contextos. Es entonces, cuando el código regula las reglas especializadas de la comunicación y demarca mas comunicaciones legítimas de las comunicaciones ilegitimas.
La orientación hacia los significados es privilegiada en el acceso a estos, pues esta mediado por un dominante/ dominado: para Bernstein, la ubicación y distribución de las orientaciones hacia los mismos significados estaban determinada por los principios de la división social del trabajo del modo de producción.
De lo Sociolingüístico a lo educativo
Existe una gramática profunda que permite regular la distribución social de los significados especializados en el contexto escolar, así como su organización, transmisión y evaluación. Lo anterior, contribuyó enormemente al fortalecimiento de la nueva Sociología de la Educación.
Para ello, existen la clasificación y la enmarcación, donde la primera se refiere a la relación entre categorías, las cuales son creadas por la división social del trabajo, mientras que la segunda nos remite a la interacción, a las relaciones de poder de la interacción, y a los límites de esta. Presupone comunicación.
Enmarcación y prácticas pedagógicas
En la escuela, la enmarcación se refiere al control sobre la comunicación en su práctica producidas en la relación pedagógica, al mismo tiempo cuenta como prácticas pedagógicas legítimas. Por lo tanto, la articulación de la clasificación y la enmarcación dan cuenta del código y constituyen su gramática.
Códigos y reproducción cultural
Poder y control se hacen sustantivos en la clasificación y enmarcación que a su vez generan distintas formas de relación social y de comunicación mediante las cuales se configuran las estructuras mentales. Así, los códigos son dispositivos de reproducción cultural. Lo anterior permanece siempre activo en el proceso de socialización, lo que descarta un conjunto de roles, pues las relaciones de clasificación y enmarcación incorporan lo social y lo transforman en relaciones sociales internas al sujeto.
El significado sociológico del lenguaje
Los estudios sociológicos sobre el lenguaje han sido limitados y en muchos de los casos, ello no ha permitido que el lenguaje se tome como una “institución social” para su análisis. George Mead desarrolla el papel del lenguaje como un elemento moldeador del “yo social distintivo”, sin embargo, no retoma el habla, es decir, la interacción en sí. Agregando también que pareciese que se han despreocupado del análisis de la transmisión de la cultura. Otro autor que de igual manera incluye el lenguaje en su estudio es Sapir, quien afirma que “el lenguaje es una guía de la realidad social” (Bernsten,1989:129) y aunque este autor tiene un acercamiento más especifico con respecto al lenguaje, Whorf (estudiante de Sapir) agrega variables léxicas, sintácticas y morfológicas a su estudio.
A comparación, Basil Bernstein quien centra su estudio en el lenguaje, pero meramente en los códigos lingüísticos, los cuales son justamente reguladores representativos de la estructura social (relaciones sociales), trasmisores de la cultura y mediadores del comportamiento del individuo. Bernstein basa su teoría en la clasificación de los códigos, según él existen dos tipos de códigos: el código elaborado y el código restringido.
Código
Antes de definir el código elaborado y el código restringido, esclareceremos la concepción de código tal cual. Para ello, es de gran importancia remarcar la diferencia entre el habla y el lenguaje, Bernstein afirma que “el habla es un mensaje, el lenguaje es un código” (Bernsten,1989:130). El proceso de producción y reproducción de las relaciones sociales de los individuos son producto del lenguaje y de los códigos lingüísticos que de este deslinda, en la estructura social. En este proceso y a través de la comunicación (interacción social) los roles sociales se establecen y se aprenden; y siguiendo esa lógica, un rol social es “actividad codificante”, es decir, un rol es un código, que en realidad es una función de las relaciones sociales y de la estructura social.
Código restringido
El código restringido puede definirse con respecto a dos variables: la predicción léxica y la predicción sintáctica. En su forma léxica, el código restringido está basado en su estructura organizativa, es decir, las palabras son completamente predecibles por los hablantes como por los oyentes. El código restringido precisa la relación social a través de restringir las señas verbales de los individuos. Y en su forma sintáctica, el código restringido crea en el discurso un ambiente en que las relaciones sociales ayudan a que este sea fluido y rápido, además de que posiblemente los significados queden desarticulados y sintetizados. La funcionalidad del código restringido es exactamente definir e intensificar las formas de las relaciones sociales restringiendo las señales verbales de las experiencias individuales.
Código elaborado
A diferencia del código restringido, el código elaborado crea un mejor ambiente para la organización sintáctica y para la selección léxica de igual manera. Además de que la principal función y objetivo de este código es la preparación y la distribución del significado, lo cual favorecerá a la elaboración y a la transmisión verbal de las experiencias de los individuos; introduciendo sensibilidad hacia las diferencias y la exclusividad de la organización de la experiencia del individuo. Bernstein especifica dos modos dentro del código elaborado; el primer modo, el cual permite y ayuda a la producción verbal de las “relaciones interpersonales” y el segundo, que permite y ayuda a la producción verbal de “las relaciones entre objetos”.
La aproximación socio-lingüística y la socialización en la educabilidad
La forma de la relación social sistematiza las opciones que adoptan los hablantes, un adulto que está conversando con un niño, ocupara un discurso en donde la sintaxis y el vocabulario son muy simples, para que el niño le pueda entender. Pero al contrario el discurso para los miembros de alguna unidad de combate, será muy distinto. De esta manera las formas de relación social generan técnicas de lenguaje o códigos muy diferentes.
La experiencia de los hablantes puede transformarse por medio de lo que se hace relevante o significante por los diferentes sistemas de lenguaje. (Bernstein, 1989: 150). De esta manera la estructura social se convierte en la base de la rutina del niño, cuando el niño habla o escucha, la estructura social es fortalecida en él y en su identidad social.
Los individuos aprenden los roles sociales a través de la comunicación. “Un rol social puede ser considerado como una compleja actividad, codificante que controla, tanto la creación y la organización de significados específicos”. (Bernstein, 1989; 151). Los roles se aprenden en la familia, en la escuela, en el trabajo. Los niños que pueden aprender de diferentes sistemas de lenguaje, los niños que aprenden varios roles dependiendo del lugar que ocupa su familia en la sociedad, podrían adoptar orientaciones sociales diferentes a pesar de su potencial habitual.
Roles cerrados y roles abiertos
Cuando el sistema de roles es abierto, se alientan nuevos significados y se examina un orden conceptual completo. En comparación con el sistema donde el rol es cerrado, los significados y el orden conceptual se limita. El niño cruza por el sistema de significados y lo deja tal y como esta. Aquí no se explora ni se busca extender el significado. Y cuando el sistema de roles es abierto, el individuo expresara un significado con sus propias palabras y aquí se puede modificar el modelo de los significados recibidos. El niño aprende a afrontar a la ambigüedad en la creación de los significados verbales. En el rol cerrado el niño no puede hacer esto y carece de tal aprendizaje.
Hay una conexión entre los sistemas de roles, los códigos lingüísticos y la expresión de significados y relevancia. Le es fácil a una persona escribir en el código elaborado, pero no podrá hablarlo porque no puede enfrentarse a lo que ese código quiere. Bernstein dice que si un chico brillante de la clase obrera le han ofrecido poca formación en el rol social. Las formas objetuales y personales del código elaborado no crean diferentes significados, sino se expresan a través de relaciones de roles.
La relación entre sistemas de roles y códigos lingüísticos omite las relaciones causales, para esto se necesita la atención al sistema de roles de la familia y para eso, Bernstein distingue dos tipos de familias: “Familias posicionales”, la posición de los miembros de la familia y no sus cualidades individuales, confieren distintos estatus de autoridad, habrá una separación de roles en la familia, son las familias de clases obreras.
En estas familias los juicios y las decisiones serán una función del status. Habría separación de roles y la división de áreas de responsabilidad en función a la edad, el sexo y la relación de status de edad.
También están las familias basadas en la persona, se incentiva la exploración verbal para la expresión de las cualidades individuales y donde, por lo tanto, el estatus no viene determinado por la posición. Son las familias de clase media.
En las familias basadas en la persona los niños podrían lograr un rol dentro del sistema de comunicación en términos de sus características sociales y afectivas. Si hay menor segregación del rol, los padres junto con los niños manejan con mayor variedad de alternativas.
Bernstein nos dice que estos dos tipos de familia generan sistemas de comunicación diferentes. En las familias basadas en la persona el control social se expresa a través de medios verbalmente, orientados hacia la persona, en las familias posicionales, el control social se expresa por medios verbales con menor elaboración, orientados hacia el status formal del controlado, que es el niño.
Distinguiendo modos imperativos de control y el control basado en incitaciones. El modo imperativo reduce la discreción de roles del niño, solo le permite algunas posibilidades de rebelión o la aceptación, este modo se expresa en el código restringido.
Las incitaciones son modos de control en la que al niño se le conceden grados de discreción, ofreciéndole alternativas lingüísticas, pueden dividirse en dos tipos;
*Incitaciones posicionales: se refieren a la conducta del niño referente a las normas, no pasan por la expresión verbal de los atributos personales de los padres. Algunos ejemplos son las frases como: “Los niños chiquitos no lloran”, “Nosotros no nos comportamos así”.
*Incitaciones personales: aquí se centra en el niño, funcionan al nivel del propósito, motivo o disposición individual, se expresan por una variante lingüística distintiva. Conducen a la culpa, conduciendo a la formación de sentir vergüenza.
Clase social, lenguaje y socialización
Para poder entender cómo la clase social influye en la comunicación sociolingüística, es necesario tener en cuenta algunos conceptos; verbigracia el de código sociolingüístico que básicamente se refiere a la estructuración social de los significados y de sus diversas pero relacionadas expresiones lingüísticas contextuales (Bernstein 1989; 176). Así como tener en cuenta el papel del rol como una actividad compleja codificante que controla la creación y organización de significados específicos y las condiciones para su transmisión y recepción. En la tesis general sociolingüística, el autor propone explorar en qué medida los sistemas simbólicos son a la vez expresiones y reguladores de la estructura de relaciones sociales.
En términos marxistas tenemos que no es solo el capital económico lo que está sujeto a apropiación, manipulación, y explotación, sino también el capital cultural (Barenstein 1989;177). No obstante también es preciso mencionar lo que Chomsky propone :
todos los hombres tienen igual acceso al acto creativo que es el lenguaje, no obstante la ejecución está bajo el control de de lo social (Berenstein 1989;178).
Tomando en cuenta lo que estos autores plantean, podemos entender que el proceso de socialización es medular en cuanto a la manera en la que se van a comunicar los individuos siguiendo la lógica de que su clase social va a repercutir directamente en en su lenguaje hablado. Pensemos en dos niños y las diferencias en sus procesos de socialización respecto sus diferentes clases sociales. Las agencias básicas de socialización: la familia, el grupo de iguales, la escuela y el trabajo van a influir directamente en cómo se expresarán.
Las personas que pueden acceder a un cambio intelectual, es decir, acceder de una educación básica a la educación superior va a segmentar dos órdenes de significado : el universalista y el particularista. El significado universalista refiere a que todos van a poder tener acceso a estos, ya que son de carácter público, sin embargo, el sistema de significados particularistas solo van a poder acceder los individuos que estén en un contexto igual a los que históricamente comparten dicho espacio contextual. Ahora bien, retomando los códigos , tenemos que el código restringido va a permanecer en el entorno social local y tiende a tener significados metafóricos a diferencia de un código elaborado, cuya particularidad radica en su racionalidad y objetividad, es importante tener en cuenta que uno de los efectos del sistema de clase es limitar el acceso a los códigos elaborados (Bernestein, 1989; 181). Los códigos elaborados son los que más se permean en los individuos durante su etapa escolar, ya que son estos los que les van a proporcionarle a los individuos el acceso a realidades alternativas, frente a los códigos restringidos que dan paso a una amplia variedad de formas culturales.
Bibliografía
Bernstein, B (1989). Clases, códigos y control. “Estudios teóricos para una sociología del lenguaje”. Ediciones Akal, Madrid. Capitulos VII, VIII Y IX: Pp 125- 193.
Díaz, M (1985). Introducción al estudio de Bernstein. Revista Colombiana de Educación. No 15, Bogotá.
Autoras:
Carla Jannet Chimal Lima
María Fernanda Vázquez García
Lesly Pérez Ramírez
Emma Daniela Marín Ávila
Brenda Elizabeth Fragoso Montoya
Videos de apoyo:
https://www.youtube.com/watch?v=tF6ELk9SgNA
https://www.youtube.com/watch?v=VWh0Z_eAMK4
https://www.youtube.com/watch?v=wvaIk-S-LFc
https://www.youtube.com/watch?v=Nbb4_a0H95s
Y porqué no insertan de forma más dinámica los videos?
ResponderEliminarme refiero a describirlos, a puntualizar la importancia para apoyar un contenido específico y no solo aquí, escondidos y castigados