Entrada 4 Equipo 4
Reproducción social y reproducción cultural. La autonomía relativa del campo cultural (segunda parte)
INTRODUCCIÓN:
Basil Bernstein (1924-2000) fue un sociólogo y lingüista de origen británico que realizó grandes aportes en materia de sociología de la educación.
Sus teorías iniciaron con el análisis empírico de los menores en el aula, incluida la vinculación de los estudios lingüísticos con la sociología (la llamada sociolingüística) más cercana a la sociología. (Infoamérica, 2013)
Imagen recuperada de: https://images.app.goo.gl/RVkR4Wo3cpvXf3WY7
Basil Bernstein y la escuela
De acuerdo con el texto Introducción al estudio de Bernstein escrito por el autor Díaz, el principal aporte de Basil es que se:
“refiere tanto a la naturaleza como a los procesos de transmisión cultural y al papel que juega en éstos el lenguaje en los contextos de producción y reproducción, como el trabajo, la familia y la educación. Esta última, es una de las formas que toma el proceso de transmisión y se constituye en un dispositivo de control, reproducción y cambio, configurado por la estructura social” (Díaz, 1985: 1)
Para Basil existen dos tipos de código que son; los códigos sociolingüísticos y códigos educativos pero, ¿Qué son los códigos? bueno, de acuerdo con Basil los códigos son “los principios que regulan los procesos de comunicación, principios que serían funciones de estructuras sociales diferentes” (Díaz, 1985: 3).
A su vez Bernstein realizó dos diferentes tipos de significados al primero lo llamó particularista y al segundo universalista, a ambos significados los convido con modelos llamados elaborados y restringidos; y sus significados fueron los siguientes: el código elaborado particularista, el cual su forma solo lo pueden alcanzar algunas personas; el código elaborado universalista, donde sus significados simplifican medios y fines generales; el código restringido particularista, donde sus significados simplifican medios y fines locales, y el código restringido universalista, el cual está relacionado con el modelo del habla y donde todos los individuos pueden acceder a él (Díaz, 1985).
Para Bernstein los llamados códigos del habla tiene dos funciones: el primero es instaurar una relación con el orden de significados de la estructura social y las formas específicas tanto del habla o los códigos, y el segundo es unir los códigos a las clases sociales y a la división social del trabajo. Por lo tanto los códigos serán:
“la “traducción lingüística de los significados de la estructura social” por la otra las formas elaboradas y restringidas [...] hacia la forma como las estructuras de clase [...] actúan sobre la distribución de los significados privilegiados y sobre los procedimientos interpretativos que los generan” (Díaz, 1985: 3).
El acceso a códigos elaborados va a depender del acceso a posiciones sociales especializadas dentro de la estructura social, donde es posible que se de un particular modelo del habla (Díaz, 1985).
Este análisis Bernstein lo va a aplicar en su teoría de las transmisiones educativas, y plantea: el niño posee un código, ese código al llevarlo a la escuela va a simbolizar su identidad social, si el niño es susceptible al código elaborado, su experiencia escolar va a ser de desarrollo simbólico social; si está restringido al código restringido su experiencia escolar será de cambio simbólico social; al referirse a cambios en el código se hace referencia a los cambios en los medios donde se crea la identidad y la realidad social. Por lo tanto, dentro de una sociedad las instituciones educativas que están en constante desarrollo sobrellevan sus propias tendencias alienantes (Díaz, 1985).
La diferenciación de códigos se empezó a realizar dentro de la semántica subyacente que normaliza las realizaciones lingüísticas; la diferenciación en códigos y elaboraciones lingüísticas cubren la noción de contexto (Díaz, 1985).
“Para Bernstein la escuela orienta a los niños hacia una estructura de significados diferentes que no están muchas veces en correspondencia con el orden de significados que informan la cultura del contexto cultural primario del niño. (Díaz, 1985: 4); Bernstein diferencia dos tipos de orden de significados: el primero es el significado dependiente del contexto el cual es implícito, con realizaciones lingüísticas particularista; y el segundo es el significado independiente del contexto el cual es explícito, con realizaciones lingüísticas universalistas; con lo anterior se afirma que:
“la escuela transmite y desarrolla órdenes de significados universalistas. El trabajo de la escuela es hacer explícitos y elaborar mediante el lenguaje, principios y operaciones, en tanto se aplican a los objetos... y a las personas” [...]. La escuela impone y desarrolla el orden de significados universalistas mediante los controles que impone sobre la organización, distribución y evaluación del conocimiento”(Díaz, 1985: 4)
Los dos tipos de orden de significado simbolizan la nueva etapa en el progreso del código; para Bernstein la definición más concreta del código dentro de la semántica subyacente es que el código es como un principio regulativo el cual se va a encargar de elegir e incorporar “significados relievantes; [..] la forma de su realización y [...] contextos evocadores” (Díaz, 1985: 5).
De hecho, para Basil, tanto la educación y a la familia son consideradas como agencias de transmisión, en donde existe una estrecha relación que se establece entre la escuela y que permite tanto la transmisión y desarrollo de mandatos que tienen un significado universalista; y, a la vez poseen una articulación entre sí mismos y las relaciones de poder tejidas o engendradas en la institución educativa. (Díaz, 1985). Aunado a lo anterior, Basil, establece que existe un proceso de cambio en el cual se pasa de un código lingüístico a un código educativo, el cual forma parte de un cambio en donde
“los códigos educativos se inscriben dentro de un proceso de búsqueda de conceptos que dieran cuenta de las relaciones de poder (fundamentadas en las relaciones de clase) inscritas en el acceso a, control y cambio, de los sistemas simbólicos∗ , y en consecuencia, de los límites de la experiencia” (Díaz, 1985:7)
Además de que para Basil, la institución educativa forma parte de un sistema o una agencia de transformación en donde a los individuos se les adoctrina por medio del lenguaje o usos lingüísticos que se enseña desde niños pero que se refuerzan en las escuelas no sin antes mencionar que los individuos provenientes de las clases dominantes están meramente inmersos en el conocimiento y el uso de los mismos.
Los códigos sociolingüísticos y las diferencias de clase
Bernstein estableció una relación definida entre lengua y clase social. En donde se visualiza que las relaciones sociales se incorporan al lenguaje y lo establecen diversos procesos de comunicación diferenciados y desiguales con diferentes rangos cognitivos.
El autor menciona que “se analizará sobre la relación social, de su actuar selectivamente sobre lo que se dice, cuando se dice y como se dice. En donde dicha relación social es la que regula aquellas opciones que siguen los hablantes a un nivel de sintaxis y de léxico” (Bernstein, 1989: 150). Se precisa también que una de las consecuencias de aquellas formas de relación social son transmitidas en términos de algunas selecciones léxicas y de sintaxis. Con lo anterior dicho se puede decir que aquellas formas de relación social pueden generar los sistemas de lenguaje o algunos códigos lingüísticos diferentes.
Para entrar en el concepto de código, en el texto se hace una definición de dicho concepto, el cual hace referencia “al principio que regula la selección y organización de los acontecimientos lingüísticos”. (Bernstein, 1989: 151). Se desarrollan dos tipos de códigos lingüísticos los cuales se mencionan a continuación: por una parte se encuentra el código elaborado, en donde se señala que “el hablante seleccionara de entre una amplia gama de alternativas sintácticas y éstas estarán organizadas de modo flexible”.(Bernstein, 1989: 151), por su parte en el código restringido, existe menos dificultad para poder adivinar desde un tipo de muestra que representa las alternativas de sintaxis, debido a que proviene de una gama restringida.
La diferencia entre ambos códigos es que el primero muestra flexibilidad en usos de diferentes alternativas, mientras que el segundo, la organización con la que cuenta en la sintáctica está señalada por la rigidez.
Se puede visualizar al código elaborado como el sistema de lenguaje que requiere construcciones más complejas y en donde la construcción verbal del discurso es probable que sea mayor que en el caso del código restringido. Por su parte el código restringido, va a poder ser visto en las formas de la relación social y se podrá basar en una serie de identificaciones muy relacionadas y compartidas, de igual forma en una serie de suposiciones comunes. Con esto dicho se puede decir que “el código restringido emerge donde la cultura o subcultura parte más del nosotros que del yo”(Bernstein, 1989: 153).
Por su parte para la definición de código sociolingüístico, hace referencia “a la estructura racional social de los significados y a sus diversas pero relacionadas expresiones lingüísticas contextuales”.(Bernstein, 1989: 176). Puede referirse que la tesis de este concepto procura investigar en qué magnitud el sistema simbólico es una expresión y regulador de la estructura de la relación social. Y se precisa mencionar que el habla es el sistema simbólico específico, y no el del lenguaje.
Siguiendo la línea que hasta ahora se ha dicho, es importante también mencionar el papel de la socialización, ya que se hace mención y se refiere a aquel proceso por el cual un niño puede adquirir una identidad cultural específica y a sus respuestas a tal identidad. Haciendo más específico lo ya mencionado, este concepto va dirigido al proceso por el que “lo biológico se transforma en un ser cultural específico” (Bernstein, 1989: 179), y es ahí donde se da un proceso de socialización, ya sea un difícil proceso de control en donde en específico una conciencia moral, cognitiva y afectiva, se dirige al niño y así poder darle una forma y un contenido específico.
Díaz en su texto presenta dos teorías, las cuales mencionan que:
1. Los factores de clase regulan la estructura de la comunicación en la familia y por lo tanto la orientación del código sociolingüístico inicial de los niños.
2. Los factores de clase regulan la institucionalización de los códigos elaborados en educación, así como las formas de su transmisión y las formas de su manifestación (Díaz, 1985: 1).
Diaz también describe que Bernstein plantea su teoría sobre los códigos sociolingüísticos, en donde se articulan diversas etapas en el proceso de transformación del concepto. Se trata de hacer una explicación hacia la falta de conocimiento de “las relaciones entre clase social y logros académicos, entre modos de expresión cognitiva y ciertas clases sociales” (Díaz, 1985: 2), a lo que lleva a Bernstein a poder definir dos tipos de lenguaje, por una parte está el lenguaje público, que es propio de la clase obrera y por el otro está el lenguaje formal, que es propio de la clase media. Estos dos lenguajes se visualizaron como características aisladas.
“El lenguaje público enfatizaba su dependencia de significados implícitos mientras que el lenguaje formal enfatizaba su dependencia de significados explícitos, independientes del contexto” (Díaz, 1985: 2).
Lo anterior dicho se puede resumir y ejemplificar en el siguiente video que a continuación se presenta:
CÓDIGO ELABORADO Y CÓDIGO RESTRINGIDO BASIL BERNSTEIN
Bernstein como un autor marxista
Para Bernstein, pese a que Marx no le dio mucha importancia a “la estructura interna y el proceso de transmisión de los sistemas simbólicos” (Bernstein, 1989: 177), si aporto una “clave para que se institucionalice y se dé un cambio” (Bernstein, 1989), esta se dio “en términos de la significación social del sistema productivo de la sociedad y las relaciones de poder a que da lugar el sistema productivo” (Bernstein, 1989: 177). Así “los críticos sistemas simbólicos tanto el acceso, control, orientación y cambio van a ser administrados por las relaciones de poder y van a estar personificados dentro de la estructura de clase” (Bernstein, 1989). “El capital en representación en valor económico, va a estar subyugado en apropiación, manipulación y explotación; por su parte el capital cultural en representación del sistema simbólico, el individuo tiene la oportunidad de extender y cambiar los límites de su experiencia” (Bernstein, 1989).
Bernstein únicamente hizo uso de la “matriz particular que sustenta su propio enfoque; así que a nivel macro ha hecho uso de Durkheim y Marx y a nivel micro ha hecho uso de Mead que lo ha llevado a la tesis sociolingüística que esta se podía encontrar ubicada tanto en obras antropológicas, lingüísticas, sociológicas o psicológicas.” (Bernstein, 1989). Por lo tanto su análisis sobre algunos valores de neomarxistas, de fundadores británicos de los estudios culturales, en donde estas desigualdades que se unifican en la fase escolar de la socialización, son una forma de control social y de acentuación de la división de clases.
La propuesta de similitud y congruencia liberal comunista acaba siendo, finalmente, su límite. El autor, Bernstein abrió con ello una ruptura filosófica en desarrollo que, si lo necesitaba, aísla el primitivo gobierno de la mayoría social del marxismo. Su pensamiento de que tanto el progresismo como el comunismo necesitaban seguir una especie de conexión perdida que, haría concebible volver a unir lo que nunca debió estar aislado, es decir “la teoría marxista propone que, además de eliminar las clases sociales, el proletariado también debería ser responsable de gobernar bajo el sistema socialista”(Bernstein, 1989). Además se comprende que también se abusa de la parte de la burguesía y que no es útil abogar por el malestar ya que, suponiendo que lo hiciera, la insignificante burguesía se alejaría del gobierno de la mayoría social. El propósito es permitir que los cambios sociales y económicos lleven al comunismo y una sociedad más igualitaria.
Diaz menciona en su texto que la teoría de Bernstein en el derecho educativo es parte del proceso de búsqueda de conceptos que expliquen las relaciones de poder (basadas en relaciones de clase) conferidas por la adquisición, control y alteración de los sistemas simbólicos (capital cultural), limitando así la experiencia. (Díaz, 1985: 7) En el modelo de autor Bernstein habla desde una perspectiva educativa, la medida alude a una pieza de la práctica pedagógica que nos permite diseccionar cómo una afluencia informativa.
Tanto Marx como Bernstein trataban de eliminar las relaciones de poder en las clases sociales. Porque Marx nos proporciona las normas fundamentales para romper la normalización y el cambio de tales marcos al subrayar el significado social de la disposición lucrativa de un país. de tales marcos subrayando el significado social de la disposición benéfica de un público en general y las relaciones de fuerza a las que está y de acuerdo al autor Bernstein la práctica educativa puede desglosarse fundamentalmente en las dimensiones de las posibles conexiones entre una y otra medida dependen de la prudencia. La idea de prudencia es caracterizada como el alcance de las opciones en los tipos de correspondencia abiertos al adquirente.
Influencia de otros autores en la perspectiva de Bernstein
Se puede decir que Basil Bernstein tuvo una gran influencia por parte de teóricos como Emile Durkeim, Max Weber, Marx; ya que de acuerdo con el texto de Clases sociales, lenguaje y socialización escrito por el sociólogo Basil Bernstein, él considera que:
“La obra de Durkheim representa un esfuerzo absolutamente notable por esclarecer la relación entre los órdenes simbólicos, las relaciones sociales y la estructuración de la experiencia. Si Marx retornó a Hegel a su lugar, Durkheim, intentó hacer lo mismo con Kant. En “Primitive Classification” y en “The Elementary Forms of Religious Life” Durkheim intentó deducir las categorías básicas del pensamiento a partir de la estructuración de las relaciones sociales. Poco importa que haya o no, tenido éxito. Durkheim ubicó el problema general de la relación entre Los sistemas de clasificación y enmarcamiento del orden simbólico, por una parte, y la organización de la experiencia, por la otra” (Bernstein, 1989; 2)
A pesar de las contribuciones tomadas de otros autores-Émile Durkheim, Max Weber, Marx- por Bernstein, él encontró ciertas deficiencias para su análisis que tenía como objetivo enfocarse en el por qué los estudiantes provenientes de clase trabajadora fracasaban en el ámbito educativo en comparación con el alumnado proveniente de clases más altas en donde se encuentran familiarizados con el capital cultural dominante y que es aquel que busca reproducirse en la sociedad.
Teóricos clásicos como Émile Durkheim, Max Weber, Marx son retomados por teóricos contemporáneos como Bernstein
Imagen recuperada de: https://images.app.goo.gl/dttTxLE9iMRak5ZG8
El análisis que realizó Weber con relación a los tipos de racionalidad y sus órdenes institucionales asociados y formas de racionalidad que pueden distribuirse diferentemente entre sus miembros. Este tipo de racionalidad va ligado con las interrelaciones entre los órdenes institucional y cultural y de los procesos por los que la experiencia individual se manifiesta en sí misma en modos especiales de acción social. En el caso de la teoría de Durkheim de los orígenes y consecuencias de la solidaridad orgánica y mecánica da como resultado la problemática que Weber mencionaba. Freud por su parte en sus trabajos de la socialización con relación a la cultura y la personalidad, ya sea en la antropología y la sociología trata de poder dar una solución a la problemática que plantea Durkheim, pero cabe destacar que estos estudios no toman en cuenta el estudio del lenguaje y del habla. (Basil, 1989: 127).
Puede mencionarse que la influencia de George Mead que hizo mucho énfasis en el papel del habla en la formación de una identidad social distintiva, hizo un gran aporte a la creación de lo que hoy se conoce teoría interaccionista, pero que a su vez no ha dado lugar al estudio del habla. (Basil, 1989: 128)
Sapir menciona que: el lenguaje es una guía de la realidad social, pero en este sentido no se nota al lenguaje como algo que se vea, algo de suma importancia para aquellos estudiantes de ciencias sociales. Más bien se puede ver que el mundo tan real como se percibe es un medio por el que se construyen hábitos de lenguaje de un grupo. Se puede oír y ver y experimentando se puede notar cómo se logra hacer eso, ya que se ven los hábitos del lenguaje de la comunidad que tienen como presupuesto diversas opciones de interpretación.(Basil, 1989: 129)
Hoijer describe que la manera de hablar peculiar de la gente, como otras características de su cultura, son señal de una visión de la vida, una filosofía de su cultura, está compuesta de premisas que no se pueden cuestionar y a menudo no explícitas que definen la naturaleza del universo y la posición del hombre dentro de él. Más específicamente, esto se traduce a que: “la forma de relación social o, más generalmente, la estructura social genera distintas formas lingüísticas o códigos y estos códigos transmiten esencialmente la cultura y de ese modo constriñen el comportamiento”. (Basil, 1989: 130)
BIBLIOGRAFÍA:
Bernstein, Basil (1989) Clases, Códigos y Control. I. Estudios teóricos para una sociología del lenguaje. Akal. Madrid. Capítulos VII, VIII y IX: Pp. 125 a 193.
Díaz, M. (1985) “Introducción al estudio de Bernstein”. en Revista Colombiana de Educación No. 15, Bogotá.
Infoamerica. (2013) Basil Bernstein (1924-2000). En Perfil Biográfico y Académico
Escrito por:
Gutiérrez Román Dalia Marichel
Hernández Hernández Hilario Orbelín
Muñoz Velázquez Gabriela
Pérez Bernal Diana Laura
recuerden que todo material de apoyo -videos, por ejemplo- deben ser descritos y señalar su contribución al texto
ResponderEliminar